新意文化网>>绩溪>>风流人物>>王子野

——王子野印象记

刘  淜


    今年仲春时节,我在中国美术馆观看一个书画展时,与国家出版委员会主任委员、中国出版工作者协会主席王子野相识。他渊博的学识和对书画作品评品的精当,令人敬佩。

年逾七旬的王老个子不高,慈眉善目,着装朴素,平易近人。在他的书房,几排高大的书架上满是书籍和艺术品,显示出主人的博学和勤奋。王老请我观看了他的许多珍藏:几千册古今中外的各种图书、美术画册以及一些艺术品。最令我感兴趣的是王老收藏的那几套法国卢浮宫绘画艺术画册和他“文革”期间在干校时用竹筒制作的数十件古色古香的竹刻艺术品。这些竹刻艺术品造型别致,无论是山水、人物、花鸟均刻得栩栩如生。我还注意到,四壁悬挂着几幅出自王老之手的书法作品,真、草、隶、篆都很有功夫,颇见神韵。王老是自学成才。他没有进过中学、大学,但他通过自学获得了较广博的知识,并学会了英、俄、法三种文字,在延安时期即有译作问世,是一位老资格的新闻出版工作者。

王老是安徽省绩溪县人,193014岁时到上海亚东图书馆当练习生,这是他从事出版工作的开始。1938年,他到延安陕北公学学习,同年10月加入中国共产党。学习结束后,他被留在中央机关工作,担任过秘书、教员、翻译。他在业余时间努力钻研马列主义理论,对哲学和美学问题尤感兴趣。1945年抗日战争结束后,他到晋察冀解放区从事新闻出版工作,曾先后担任过《晋察冀日报》编委、华北新华书店总编辑。

解放初期,王老调到国家出版总署工作,主编《新华月报》。1950年又调到人民出版社担任副社长、副总编辑,后任社长、总编辑17年,对出版工作做出了应有的贡献。

   王子野先生 

   刘淜1989年9月27日画于北京

 
    王老现在除在国家出版部门任职外,还担任国务院古籍整理规划小组副组长、中国翻译工作者协会副会长、全国作协理事。此外,他还是全国政协七届委员。

几十年来,他翻译了薛格洛夫主编的《西洋哲学史简编》,拉法格的《思想起源论》、《财产及其起源》、《宗教和资本》、《唯心史观和唯物史观》等以及玛利·台斯蒂的《没有讲完的故事》(《邓肯自传》补篇)

1983年,三联书店曾将王老解放前后发表的论文、文艺评论、杂文等汇编出版,取名《槐树居丛稿》。他在前言中写道:“长期以来我主要从事编辑出版工作,没有什么专业。就是业余爱好也不专一,除了攻外语搞翻译之外,哲学、美学、文学和艺术都沾点边。有人称我是杂家,我愧不敢当。其实当个杂家也并不比当个专家容易。当专家只须精通一行,当杂家却须懂得多行,要拥有百科知识才够格,我哪里够得上?”

多么可敬的老人啊!

        (原载19891030《城市时报》第1版)  

 

附:王子野作品集

 

文化民俗 风流人物 旅游观光 古徽家具 读者论坛

E-Mail: newcncpt@hotmail.com

Copyright ® New Concept Chinese School, 1997