汉语拼音50年 从历史谜题到文化强势的变迁

来源: 中国青年报 

     

资料图:1019日,河北邢台一幼儿园的孩子展示画好的福娃,上面标注着福娃新的英文译名。据悉,北京奥组委新近把福娃国际译名“Friendlies”更改为新的英文译名,即汉语拼音“Fuwa”

     农村来的小保姆没什么文化,她总是把手机揣在裤兜里。不过,冯志伟发现,她最近正学着给别人编发短信。

     拼音帮了她大忙。9个字母按键间,她的拇指快速移动,输入速度不慢于任何人。

     现行汉语拼音方案即将迎来它颁行的第50个年头儿,各种座谈会纷纷召开,电视节目正在筹划。相比而言,这只是一桩寻常事。

     正如50年前那个下午,在北京大学念理科的大一学生冯志伟,到校外溜达时,捡到一张报纸,上面刊登着一份汉语拼音方案。冯志伟试着拼了一下,觉得很好拼,很快就学会了

     那是1958年年初。211日,刚刚结束的第一届全国人大第五次会议上,《汉语拼音方案》被正式批准。同年秋天,拼音方案成为小学生的必修课程,取代了通行近40年的注音字母方案。据统计,当时每年大约有2000万小学生学习拼音。

     在国家对拼音方案作出选择后不久,冯志伟也作出个人选择:他放弃所学专业,调到中文系学习语言学。如今,他是教育部语言文字应用研究所研究员。

  一场改革热闹

     事实上,1958年拍板的汉语拼音方案,早在1949年就开始着手研制。当民间团体中国文字改革协会成立时,开国典礼刚刚过去没几天。3年后,这个民间团体摇身一变,成为政府机构,定名为中国文字改革研究委员会

     “一个政权刚建立就成立文字的改革机构,这在世界上是很少见的。已经退休的国家语言文字工作委员会原常务副主任陈章太回忆。

     1956年,陈章太大学刚毕业,分配到中国科学院语言研究所,旁观了当时汉语改革的一场热闹。

     此时,关于文字改革的争论已经进行了5年多。其中最根本的争论是,要不要用拼音文字直接取代汉字。

     早在1951年,毛泽东曾表示文字必须改革,必须走世界文字共同的拼音方向。这句话长期被主张废除汉字的一派挂在嘴边。不过,陈章太认为,当时的国家领导人最终倾向于采用稳妥的方式,即在简化汉字的同时,创立汉语拼音方案作为辅助。

     究竟采用哪种拼音方案,成为争论焦点。

     各种拼音方案层出不穷。最初,毛泽东主张的民族形式占上风,同时存在的意见还有苏联代表提出的斯拉夫字母方案,部分学者坚持的拉丁字母方案,以及民间自创的字母方案。一份统计显示,当时社会上存在的拼音方案共有1000多种。

     转折发生在1955年的全国文字改革会议前后。陈章太回忆,当会议开到一半时,正在复旦大学教书的经济学教授周有光,被点名调到北京。会上及会后有关场合,他侃侃而谈,论证严密,最终说服了相关领导人。

     拉丁字母化的拼音方案被确定下来,而苏联的要求和毛本人的偏好则最终让步。陈章太认为,这显示了决策层的气度,以及冷静的判断力。当时正值国际关系紧张,英语等西方语言在社会上受到排斥。

     政府高层的决定,迅速平息了各种不同意见。当陈章太刚刚进入语言研究领域时,关于汉语拼音方案的争论已经尘埃落定。1956212日,中国文字改革委员会发表《汉语拼音方案(草案)》,公开征求意见。1957111,国务院通过《汉语拼音方案(草案)》。

     至此,中国历史上多种拼音方案交错使用的乱象,面临终结。

  一道历史谜题

     在这种乱象中,冯志伟完成了自己的基础教育。1945,他进入小学,被规定学习注音字母方案。

     这套方案拟订于1913年,共设37个字母,全部从古代汉字中选取部分笔画充当。1918年,该方案由北洋政府教育部正式公布实施。

     不过,这套官方字母方案,从未一统天下。

     当时,五四时期由钱玄同等知识分子发起的国语罗马字运动仍在继续,主张废弃汉字,采用罗马字母书写汉语。经过黎锦熙、赵元任等学者的研究,19289月,时任大学院院长的蔡元培正式公布了《国语罗马字拼音法式》,用于给汉字注音和统一国语。这一派注音法,被称为国罗派,并于1932年由教育部确认。

     几乎同一时间,中国拉丁化新文字运动在苏联开始。当时,为在苏联远东地区华工中扫除文盲,身在苏联的中共党员瞿秋白等人与苏联汉学家合作,研究并创制拉丁化新文字。19319月,在海参崴召开中国文字拉丁化第一次代表大会,并通过《中国汉字拉丁化的原则和规则》。这一新文字派别,被称作北拉派,并与国罗派发生激烈论战。

     如果再加上更早时由传教士创造的威妥玛式等拼音方案,在国内和国际上,拼音方案让人眼花缭乱。

     1958年颁布的《汉语拼音方案》,最终舍弃了以上所有方案,另起炉灶。不过,有学者发现,除了标调法不同,这套方案与之前的国罗拼音方案,差别并不大。

     作为当时公认为最科学的拼音方案,国罗为什么没有被新政权直接采用?这个问题似乎很难找到答案。

     多数学者选择沉默。有不愿透露姓名的学者评价,在国罗北拉争辩的背景下,当时的决策者很难摆脱革命情感和意识形态的影响,从而直接采用国罗拼音方案。

     而陈章太则认为,当时的决策是冷静和客观的,也获得了多数人的认同。那个时候,这名年轻人因为语文研究与编辑工作需要,接触过许多老辈学者。在他的印象中,大多数学者都积极参与了文字改革方案的讨论,他们的观点,也都随着国家政权的政策变化而改变,而且这种改变显得很自然,并不勉强。

     不过,历史也记录下一些例外。在当时关于汉字拼音化的讨论中,文字学家陈梦家曾提出不同意见。结果,他被划为右派,下场很惨。当时,许多大学者都曾写长篇文章,对其进行批判。

 一次方向重立

     冯志伟记得,现行汉语拼音方案制定不久,便风行全国,他自己也很快舍弃了用注音字母拼写的习惯。

     不过,与周围其他人相比,冯志伟并不是最狂热的一个。他有许多同学,当时便开始用拼音记日记。不过他没有这么做,他担心这种不区分同音词的日记以后自己看不懂

     尽管1958年周恩来在宣布《汉语拼音方案》时,曾经表示,汉字是否会被字母代替这个问题我们现在还不忙作出结论,新中国成立初开始的汉字拼音化倾向,仍然是一种潮流。在许多人心中,汉语拼音最终的发展方向,将是字母文字。

     由于汉语拼音方案还不具备作为文字的资格,当时,相关部门曾组织专家继续研究。据回忆,这个研究的最终结果,是编制了一套只在内部发行过的《定型化汉语拼音词典》,通过复杂的方式,使拼音具备了文字的基本形态。

     不过,这套汉字方案并未公布。由于1977第二批简化字的公布,文字改革委员会一时声名狼藉,处于瘫痪状态。文革结束后,这一状况亟须改变。

     陈章太又一次出现在语言文字改革的热闹里。不过这一次,他不再是旁观者,而是推动者。

     1983年,时任中央书记处书记的胡乔木与吕叔湘商量,点名将陈章太从社科院调进文字改革委员会,让他将这个几乎处于瘫痪的机构重新运转起来。

     摆在陈章太面前的事情,就是如何对待汉语字母化的历史思潮。当时,毛泽东走世界文字共同的拼音方向的言论,仍有许多人信奉和坚持。而经过文革后的反思,曾经激进地主张汉语拼音化的胡乔木,态度发生了变化。陈章太记得他曾与自己谈话,指出汉语拼音化是长期而复杂的问题,不可急于求成。陈章太曾在胡的讲话稿中添入循序渐进的词句,胡在旁边批注:很好。

     在这种背景下,1986年召开的全国语言文字工作大会,成为重新确立文字改革方向的重要会议。

     这时候,文字改革委员会已更名为语言文字工作委员会改革的色彩已经淡化。陈章太回忆,这次会议之前,关于拼音方案如何对待,主要有两种针锋相对的意见。一种是重新确立毛泽东时代汉语拼音化道路,另一种则认为,拼音已经没有太大用处,不需要多提。

     两种意见都没有被采纳。最终,这次会议没有提汉语拼音化的问题,只是对拼音方案作了继续推行扩大应用范围研究解决应用中的实际问题等决定。

     “这实际上是不再提汉语拼音化了,将拼音方案作为文字辅助工具确立下来。陈章太说。

     如今已年过七十的陈章太,至今仍十分怀念当时工作中求实、民主、融洽的氛围。当时,他这个中年布衣,与胡乔木讨论文字改革方案,时有争论,胡总是平等相待。

     据他回忆,文革中,胡乔木偷偷对第一批简化字方案进行研究和反思。他希望在重新颁布简化字总表时,将100多个简化字改回繁体字。陈章太则以汉字字形应保持相对稳定为理由,没有接受。

     当时,胡乔木发着高烧,两人的辩论从北京一直进行到北戴河。胡的要求从100多字改为20多字,仍然没有说服陈章太。一次,胡乔木躺在床上,一边输液,一边与陈争论。说到最后,胡乔木动了感情,陈章太却依旧坚持己见。这时,胡乔木说:既然我说服不了你们,你们也说服不了我,那么我们分别向中央书记处申诉。

     “这就是民主的作风。回忆至此,陈章太感叹说。

     这次会议上,有几名老一辈文改同志,坚持要重提毛泽东的言论。有些工作人员曾经建议批他们,但多数人认为,这只是表达不同观点,应该被允许。

     最终颁布的简化汉字表,部分尊重胡乔木的意见,改动了7个汉字。

 历史尘埃落定否?

     陈章太关于汉语拼音命运的最近一次记忆,发生在上世纪末。当时,他参与《国家通用语言文字法》的制定工作。关于拼音方案要不要提,成为争论的一个话题。

     最后,汉语拼音还是在这部国家法律里到一席之地。但这种争论本身,就说明拼音的地位已经大大被削弱。陈章太记得,当时在对全国统编教材进行修改,一个很强势的观点是,将汉语拼音教学从小学教材中削弱甚至移除。

     他分析,那个时候,拼音在电脑、手机等输入领域,作用尚不明显,而汉字将成为世界强势一类论调高涨,这成为拼音被人轻视的理由。

     在冯志伟看来,这种轻视如今已经消失。商品包装上印上了汉语拼音,中药和西药上也标着拼音。就连外国人学汉语,也多半借助于拼音。许多人尽管已能讲一口流利的普通话,但是并不会写汉字,只能依靠拼音。

     汉语拼音占据了绝大多数领域,从国际标准中的中国专用名词,到大多数人的手机和电脑输入法。曾经有一项统计显示,鲁迅这个名字,在全世界不同语言里共有12种拼法,现在则只有一种拼写被认为是标准的了。

     如今,注音字母被作为历史名词,放进语言学课堂,以及字典里不起眼的一页。而曾经被作为国际惯例应用的威妥玛式拼音,也逐渐失去了市场——为保持品牌效应,清华大学、北京大学的校名,仍然沿用威式拼音的拼写。不过,许多学生已经不知道这个拼写方法的来源。他们觉得,把拼成“tsing”,说起话来会咬舌头。

     有人甚至担心,汉语拼音的应用是不是有点过头了。冯志伟就发现,很多人因为长期单纯依靠拼音在电脑上输入,逐渐丧失了写字的能力。提笔忘字,正在成为惯见的新病症。

 

E-Mail: newcncpt@hotmail.com
Copyright ® New Concept Chinese School, 1997